逢入京使的作者怎么读
逢入京使是岑参远赴西域任职途中因遇到回京的使者,有感而发,写下的一首诗歌,全诗表现出诗人宽大的胸怀豪迈的热情和对祖国的热爱对家园的眷念之情。
逢入京使的作者怎么读?
cén shēn。
岑参(715—770),原籍南阳,迁居江陵,三十岁中进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年。他是盛唐著名边塞诗人,其边塞诗富有典型的浪漫主义色彩,想象丰富,热情奔放。
逢入京使古诗全文:
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文:
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。
注释:
入京使:进京的使者。
故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
凭:托,烦,请。
传语:捎口信。
赏析:
头两句写西行途中,回望中原,关山阻隔,千里迢迢,再也看不到自己熟悉的长安故园了。诗人禁不住酸泪如涌,沾湿衣袖。(龙钟:沾湿貌。)写“双袖龙钟”,可见诗人不希望别人看见自己流泪,总是用衣袖去擦拭,然而泪水不断涌出,老是擦不干。当时的西域被视为荒凉的去处,岑参此次出塞,是否能够“出入玉门关”,重见家人,实在难说,过了陇山,见物大异,如同踏入另一个世界。岑参虽然抱着扞卫祖国边关的献身精神毅然西行,作诗自勉道:“也短塞垣苦,岂为妻子谋!”但毕竟是初次探险,涉足畏途,其心情十分复杂,这是可以理解的。
在“平沙万里绝人烟”的塞外,偶尔遇到中原人士,虽非故旧,又非同乡,也感到分外亲切,不免停马攀谈,互致问候。同是塞上从军者,相逢何必曾相识?马上邂逅,匆匆即别,找不到纸笔写封家书,就请入京人捎句平安的口信回去吧。这里写作者和入京使者路遇的特殊环境、特殊气氛和特殊心理,十分逼真。
同时,也暗中流露出作者惦念家人对自己的担心,急切地希望家人得知自己的平安信息。“家书抵万金”,而从塞外传来的平安口信,对于日夜悬念中的家中亲人,也是极其宝贵的。尽管这暂时的平安,并不能排除未来的难以预料的种种危险。“凭君传语报平安”一句,语虽平直,却道尽了诗人的心曲。
岑参的其他代表作:
1、白雪歌送武判官归京
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
2、碛中作
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
3、山房春事二首(其二)
梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。
庭树不知人去尽,春来还发旧时花。
4、戏问花门酒家翁
老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。