takeplace与happen的区别
happen 和take place 都有“发生”的意思,但happen 的“发生”具有偶然性,而take place的“发生”具有必然性,这种事件的发生一定有某种原因或事先的安排,例句:这种事件的发When will the wedding take place?什么时候举行婚礼?
takeplace与happen的区别
我们先看看happen的组成:
hap+en其中hap表示机会,我们可以用这个东西组词:happy, perhaps, mishap, haphazard等。en表示使……成为可能,也就是一个动词词尾。
那么这个词就清晰了,使机会成为可能就是发生。但在这里,我们一定要把注意力放在词根上,也就是机会。
而take place是一个词组,其中place表示的是地方、空间、地点。take表示拿,如果拿不走,就是占据,占据了一定的地方,就是存在,有事情存在,那就是发生了。比如我们可以说take time, take medicine, take turn等,都是有占据的含义。
从以上的分析,我们可以看出happen着重机会,而take place着重存在,也就是说,要有一些事先的安排,才能占据一定的空间。
take place的用法
take place表示“发生、举行、举办”,一般指非偶然性事件的“发生”,即这种事件的发生一定有某种原因或事先的安排。
例如
Great changes have taken place in our hometown during the past ten years.
过去10年级的时间里我们的家乡发生了巨大的变化。
The Olympic Games of 2020 will take place in Tokyo.
2020年奥运会将在东京举行。
Great changes have taken place in China.
中国发生了翻天覆地的变化。
The parade will take place on Sunday, rain or shine.
庆祝游行定于星期日举行,风雨无阻。
happen的用法
1、“(偶然)发生”。表示某人发生某事(某事做主语),用sth. happen to sb.
例如
What happened to him?
他发生什么事情了?
2、“(偶然)发生”。表示某地/某时发生了某事(某事做主语),用sth. happen +时间/地点
例如
The traffic accident happened last night.
昨晚发生了这起交通事故。
Where did the earthquake happen?
地震是在哪里发生的?
3、“碰巧”。表示某人碰巧做了某事(某人做主语),用sb. happen to do sth. 和 It happens +that 从句。
例如
I happened to be there.
我碰巧在那儿。
It happened that he met his parents on the street.
他碰巧在遇到了他父母亲。
happen的短语
happen again 再次发生
happen commonly 通常发生
happen easily 容易发生
happen frequently 经常发生
happen historically 在历史上发生
happen lately 最近发生
happen logically 合乎逻辑地发生
happen mysteriously 神秘地偶然发生
happen opportunely 恰好出现
happen promptly 很快地发生
happen spontaneously 自发
happen subsequently 随后发生
happen usually 通常发生
happen along 偶然出现,碰巧来到
happen to be 碰巧是;恰巧是
as it happens 碰巧;偶然发生
happen on 偶然遇到或发现
happen to meet 偶然遇见
happen in with 偶然和…碰见
happen to coincide 不约而同;不谋而合